寂静回声 发表于 2018-1-30 13:07:16

川普在世界经济论坛的演讲为自由贸易引领方向

美国总统川普26日在瑞士达佛斯(达沃斯)的世界经济论坛的演讲,解开了外界的诸多误会,如美国优先但并不代表美国孤立;美国退出TPP不是不想与其它国家做贸易,而是希望在真正公平互惠的原则下加入。同时在发言中,川普指美不再容忍掠夺性贸易行为,暗批中国,中国党媒在报导川普发言内容时故意省略了这段“不公平贸易”的说辞。此外,25日晚,抵达达沃斯的川普宴请十多位欧洲企业领袖,许多人提到,税改是成长及投资的积极预兆,在减税上美国为世界做出榜样。

“(作为美国总统)我永远把美国放到第一位,就像其他国家领导人也把他们的国家放到第一位一样。”川普周五(1月26日)在瑞士达沃斯的发言中说,“但是,美国优先不意味着美国孤立。”英国BBC报导说,川普的演讲每到一个段落结束时都有掌声,有时候还有人站起来鼓掌。

“大多数人都很高兴川普来了。”在现场听川普演讲的BBC记者Katie Hope表示。她说,一方面是与会者因为川普的到来让他们觉得自己很重要,另一方面是因为川普是强人、代表了权力。

美国商务部长罗斯表示,川普的这次讲演非常全面、非常出色。在接受福克斯新闻采访时,他说:“我认为,总统的演讲非常出色,慎重地涵盖了所有的问题,明确地阐述了他在每件事上的政策,也明确了美国优先但并不代表美国孤立。这是一个重大的声明。”罗斯还表示,川普在演讲中明确阐述了自由贸易,但要公平互惠。他明确了他相信国际秩序,欢迎大家都来参与。“这是一个非常非常有力度的讲演。”

川普周四在达沃斯接受CNBC采访时针对《跨太平洋伙伴协定》(TPP)表明了他的想法。川普说,如果美国方面能够获得比之前更好的协议,他将会考虑重新加入。对于川普愿意考虑再次加入TPP,罗斯解释说:“总统退出TPP的原因本来就不是他不想与其它国家做贸易。”“拒绝协议和拒绝其他合作伙伴,这是两个非常不同的概念。”

罗斯还谈到了川普的移民政策。他也认为美国有必要进行移民改革。他说,“择优制”移民在加拿大运行得相当好,在澳洲运行得也非常好,“没有理由证明,在美国运行不好”。“我认为,这是一件重要的事情。”人们认为川普总统反移民,“但他不是”,他是亲移民的,是指亲那些将会帮助建设美国的移民,而不是来这里伤害这个国家的移民。

外媒认为川普的发言仍暗指中国的不公平贸易行为。“在美国奉行国内改革释放就业和促进增长时,我们也在努力改革国际贸易体制,促进广泛共享的繁荣,并给那些按规矩行事的国家或人士回报。”川普说。“如果一些国家以牺牲他国利益为代价参与这个体制,我们就不能有自由开放的贸易。”

他强调说:“美国将不再对不公平的经济行径熟视无睹,包括大规模知识产权窃取、工业补贴和普遍的国家主导经济计划。”


“商业内幕”(Business Insider)报导说,川普提到的知识产权窃取是指中国。美国国内正在进行针对高科技公司知识产权窃取的301调查。

“这些以及其它掠夺性的行为正在扭曲全球市场,这不仅损害美国而且危害全球各地的企业和工人。”川普说,“我们将执行我们的贸易法律,并重建贸易体制的诚信。只有坚持公平和互惠的贸易,我们才能建立一个不仅适用于美国,而且适用于所有国家的体制。”

川普还说:“我们支持自由贸易,但它需要公平、需要互惠,因为最终不公平贸易会破坏我们所有国家(的利益)。”

他的这句发言被英国、印度多家媒体纷纷引用。连新华网也发表了川普的演讲:“我们支持自由贸易,但它需要公平、需要互惠”,只不过很短,且故意省略了川普对“不公平贸易”的说辞。

另外,川普的发言也引发对“美国优先”与“全球化”的讨论。有网民表示,为何川普的美国优先引起那些国家的抵触情绪,“因为它们从美国捞便宜的好日子到头了”。“全球化简单讲就是,美国市场向全球开放,美国工作让全球分享,美国经济被全球掏空”,所以在川普“美国优先”、逆转过往做法的国策下美国反而兴旺发达,其它国家却抱怨“受害”。

英国记者David Goodhart提醒民选国家的政客。他说,政客是民选的,是那些普通的在当地过自己日子的人,而不是所谓“全球化”生活的人投票产生的。

25日晚,抵达达沃斯的川普宴请十多位欧洲企业领袖。彭博社报导,据白宫公布的宴客名单,参加晚宴的包括阿迪达斯董事长Kasper Rorsted、西门子董事长Joe Kaeser、雀巢CEOMark Schneider、瑞士诺华制药候任CEO纳拉辛汗Vas Narasimhan等约15名“世界最伟大的商业领袖”。


德国之声报导,相对于达佛斯论坛上政治人物将川普的“美国优先”贴上“保护主义”的标签,欧洲的企业领袖多为川普的税改喝采。川普政府于去年圣诞前推动税改,一举将公司税由35%降到21%。英国最大银行之一、巴克莱银行CEOJes Staley在论坛上接受CNBC访问时说:“巴克莱45%的业务在美国开展,现在我们45%的业务享受着全球最低征税。这对巴克莱来说非常重要。”Staley说:“美国实施了这样的战略:从监管方面对商业非常友好,现在从税收方面也是如此。”他预测各国在监管及税收方面,全球合作的方式也会改变。

川普此行受到高度关注,因为达佛斯论坛倡导的全球化看起来与“美国优先”似乎相互矛盾。然而,与预期相反,川普受到了热烈欢迎。

据BBC报导,WEF创办人兼执行董事长Klaus Schwab于26日为税改成功向川普道贺,他对川普说:“领导力是必要的。”Schwab还对在场的观众说,川普常常被误解,他呼吁大家给点空间,听川普说话。

迷茫的维修 发表于 2018-1-30 14:22:07

这才是真正的民选总统

毗陵驿 发表于 2018-1-30 14:49:42

好标题。真的吗?

Zen 发表于 2018-1-30 16:40:55

确实跟CCTV说法不一样,CCTV说,“川普万人怼,中国最牛逼”;P;P;P

chee23 发表于 2018-1-31 08:25:23

CNN报道的Trump演讲的全文
It's a privilege to be at this forum where leaders in business, art, diplomacy and world affairs have gathered for many, many years to discuss how we can advance prosperity, security and peace.
I'm here today to represent the interests of the American people and to affirm America's friendship and partnership in building a better world. Like all nations represented at this great forum, America hopes for a future in whichever one can prosper and every child can grow up free from violence, poverty and fear.
Over the past year, we have made extraordinary strides in the US. We're lifting up forgotten communities, creating exciting new opportunities and helping every American find their path to the American dream: the dream of a great job, a safe home and a better life for their children.
After years of stagnation, the United States is once again experiencing strong economic growth. The stock market is smashing one record after another and has added more than $7 trillion in new wealth since my election. Consumer confidence, business confidence and manufacturing confidence are the highest they have been in many decades.
Since my election, we've created 2.4 million jobs, and that number is going up very, very substantially. Small business optimism is at an all-time high. New unemployment claims are near the lowest we've seen in almost half a century. African-American unemployment has reached the lowest rate ever recorded in the United States and so has unemployment among Hispanic Americans.
The world is witnessing the resurgence of a strong and prosperous America. I'm here to deliver a simple message: there has never been a better time to hire, to build, to invest and to grow in the United States. America is open for business, and we are competitive once again. The American economy is by far the largest in the world, and we've just enacted the most significant tax cuts and reform in American history.
We've massively cut taxes for the middle class and small businesses to let working families keep more of their hard-earned money. We lowered our corporate tax rate from 35% all the way down to 21%. As a result, millions of workers have received tax cut bonuses from their employers in amounts as large as $3,000. The tax cut bill is expected to raise the average American's household income by more than $4,000.
The world's largest company, Apple, announced it plans to bring $245 billion in overseas profits home to America. Their total investment into the United States economy will be more than $350 billion over the next five years. Now is the perfect time to bring your business, your job and your investments to the United States. This is especially true because we have undertaken the most extensive regulatory reduction ever conceived.
Regulation is stealth taxation. The US, like many other countries, unelected bureaucrats -- we have, believe me, we have them all over the place. And they've imposed crushing anti-business and anti-worker regulations on our citizens with no vote, no legislative debate and no real accountability. In America, those days are over. I pledged to eliminate two unnecessary regulations for every one new regulation. We have succeeded beyond our highest expectations.
Instead of two-for-one, we have cut 22 burdensome regulations for every one new rule. We are freeing our businesses and workers so they can thrive and flourish as never before. We are creating an environment that attracts capital, invites investment and rewards production. America is the place to do business. So come to America where you can innovate, create and build. I believe in America. As President of the United States I will always put America first, just like the leaders of other countries should put their country first, also.
But America first does not mean America alone. When the United States grows, so does the world. American prosperity has created countless jobs all around the globe and the drive for excellence, creative and innovation in the US has led to important discoveries that help people everywhere live more prosperous and far healthier lives.
As the United States pursuing domestic reforms to unleash jobs and growth, we are also working to reform the international trading system so that it promotes broadly shared prosperity and rewards to those who play by the rules. We cannot have free and open trade if some countries exploit the system at the expense of others. We support free trade, but it needs to be fair and it needs to be reciprocal.
Because in the end, unfair trade undermines us all, the United States will no longer turn a blind eye, including massive international property theft, industrial subsidies and pervasive state-led economic planning. These and other predatory behaviors are distorting the global markets and harming businesses and workers not just in the US, but around the global, just like we expect the leaders of other countries to protect their interests.
As President of the United States, I will always protect the interest of our country, our companies and our workers. We will enforce our trade laws and restore integrity to our trading system. Only by insisting on fair and reciprocal trade can we create a system that works not just for the US, but for all nations. As I have said, the United States is prepared to negotiate mutually beneficial, bilateral trade agreements with all countries. This will include the countries in TPP, which are very important. We have agreements with several of them already.
We would consider negotiating with the rest, either individually or perhaps as a group if it is in the interest of all. My administration is also taking swift action in other ways to restore American confidence and independence. We are lifting self-imposed restrictions on energy production to provide affordable power to our citizens and businesses and to promote energy security for our friends all around the world.
No country should be held hostage to a single provider of energy. America is roaring back, and now is the time to invest in the future of America. We have dramatically cut taxes to make America competitive. We are eliminating burdensome regulations at a record pace. We are reforming the bureaucracy to make it lean, responsive and accountable, and we are ensuring our laws are enforced fairly. We have the best colleges and universities in the world and we have the best workers in the world. Energy is abundant and affordable. There has a better time to do business in America. We are also making historic investments in the American military because we cannot have prosperity without security.
To make the world safer from rogue regimes, terrorism and revisionist powers, we are asking our friends and allies to invest in their own defenses and to meet their financial obligations. Our common security requires everyone to contribute their fair share. My administration is proud to have led historic efforts at the United Nations Security Counsel and all around the world to unite all civilized nations in our campaign of maximum pressure to de-nuke the Korean peninsula. We continue to call on partners to confront Iran's support for terrorists and block Iran's path to a nuclear weapon.
We're also working with allies and partners to destroy jihad into terrorist organizations such as ISIS, and very successfully so. The United States is leading a very broad coalition to deny terrorists control of their territory and populations, to cut off their funding and to discredit their wicked ideology. I am pleased to report that the coalition to defeat ISIS has retaken almost 100% of the territory once held by these killers in Iraq and Syria. There is still more fighting and work to be done and to consolidate our gains.
We are committed to ensuring that Afghanistan never again becomes a safe haven for terrorists who want to commit mass murder to our civilian populations. I want to thank those nations represented here today that have joined in these crucial efforts. You're not just securing your own citizens, but saving lives and restoring hope for millions and millions of people. When it comes to terrorism, we will do whatever is necessary to protect our nation. We will defend our citizens and our borders.
We are also securing our immigration system as a matter of both national and economic security. America is a cutting-edge economy. But our immigration system is stuck in the past. We must replace our current system of extended family chain migration with a merit-based system of admissions that selects new arrivals based on their ability to contribute to our economy, to support themselves financially and to strengthen our country.
In rebuilding America, we are also fully committed to developing our workforce. We are lifting people from dependence to independence because we know the single best anti-poverty program is a very simple and very beautiful paycheck. To be successful, it is not enough to invest in our economy. We must invest in our people. When people are forgotten, the world becomes fractured. Only by hearing and responding to the voices of the forgotten can we create a bright future shared by all. The nation's greatness is more than the sum of its production. A nation's greatness is the sum of its citizens, the values, pride, love, devotion and character of the people who call that nation home.
From my first international G7 summit to the G20 to the UN general assembly to APEC, to the World Trade Organization and today at the World Economic Forum, my administration has not only been present, but has driven our message that we are all stronger when free, sovereign nations cooperate toward shared goals and cooperate toward shared dreams. Represented in this room are some of the remarkable citizens from all over the world. You are national leaders, business titans, industry giants and many of the brightest minds in many fields.

chee23 发表于 2018-1-31 08:25:57

Each of you has the power to change hearts, transform lives and shape your countries' destinies. With this power comes an obligation, however, a duty of loyalty to the people, workers and customers who have made you who you are. So together let us resolve to use our power, our resources, and our voices not just for ourselves but for our people, to lift their burdens, to raise their hopes and empower their dreams, to protect their families, their communities, their histories and their futures. That's what we're doing in America and the results are totally unmistakable.
It's why new businesses and investment are flooding in. It's why our unemployment rate is the lowest its been in so many decades. it's why America's future has never been brighter. Today, I'm inviting all of you to become part of this incredible future we are building together. Thank you to our hosts, thank you to our hosts, to the leaders and innovators in the audience, but most importantly, thank you to all of the hardworking the men and women who do their duty every day making this a better world for everyone. Together, let us send our love and gratitude to make them, because they really make our countries run. They make our countries great. Thank you and God bless you all.
页: [1]
查看完整版本: 川普在世界经济论坛的演讲为自由贸易引领方向