工作在机械 发表于 2017-7-12 07:48:07

本帖最后由 工作在机械 于 2017-7-12 07:49 编辑

what 发表于 2017-7-11 19:29
国内讲英语的人非常多,但多数只停留在沟通上,能使用英语办事的人很少,能用英语方式思维的人更少。
这种 ...
前辈,用英文再说一遍的意义是不是强迫自己再仔细考虑那句话,而不是在原来的语境下含混过去?
谢谢前辈。
P.S myth前辈月底周末会到广州开分享会,贴吧有精品贴说到,前辈有兴趣可以看看,找不到可以私信我。

wf2725864 发表于 2017-7-12 08:19:25

大侠没打算玩百年老店吗?

WJIAFU72 发表于 2017-7-12 13:57:56

工作在机械 发表于 2017-7-12 07:48
前辈,用英文再说一遍的意义是不是强迫自己再仔细考虑那句话,而不是在原来的语境下含混过去?
谢谢前辈。 ...

myth在哪布道

what 发表于 2017-7-13 04:25:43

工作在机械 发表于 2017-7-12 07:48
前辈,用英文再说一遍的意义是不是强迫自己再仔细考虑那句话,而不是在原来的语境下含混过去?
谢谢前辈。 ...

很简单,比如我做销售,谈一个项目,技术谈完了,商务谈到尾声,其他都打点好了,客户饭桌上嘻嘻哈哈地跟我说:你们的东西好,我们很喜欢,你们再随便降点价,我们就把买你们家的。

这种话,我们中国人很常见也很习惯,但是我觉得不好翻译。

首先,酒桌多戏言,老外也懂这些,但客户可以戏言,你做狗腿子的不能也跟着戏言,而且老外会故意揣着明白装糊涂,桌子上不做声,吃完下来了再反过来问你,客户这话啥意思?

如果你说客户认怂,决定买你的东西了
那老外会问,是不是就代表客户accept或者agree了---好像人家没这么说

如果你说客户要降价。
那老外会问,客户这是不是clarify或者require?--字面意思是的,但语境不对。

如果你说客户想买,但嫌贵
那么你要小心expensive这个词,容易让老外觉得客户不讲道理,或者另有它图,态度可能马上就变得警觉或者敌视。要知道,砍价也是要讲道理的,你不懂行情,讲不出道理,只能用摆地摊那一套,没法玩。

如果你说客户想买,但略贵,要求稍微降点价,随便意思意思,就买。
老外会问,这是要我们compromise?给更多discount?
你说是
老外接着问,谈的好好的,都决定要买我的了,为什么我要compromise?
你没话说

老外又说了,好,为了做成生意,我妥协,他们要多少discount?
你说,象征性地给点就行了
老外说,象征是多少,给个数,百分比也行啊,是不是给了就签合同?
这时你可能急了,金额这么大,哪能随口编?再说降了不签合同,这锅就全给你一个人背了。

于是你赶紧又去活动活动,终于知道人家到底多“随便”了
回来跟老外说,降5%
老外又问你,这5%从哪个group挤出来?硬件?主体?夹具?刀具?服务?运费?价格是算好的,空间当然有,但随便降,以后别人拿来当参考价,你背锅?

看起来很好说,实际上不好说,特别金额大的时候。我吃亏上当,别坑了很多次,才有了点体会。

佐佐 发表于 2017-7-13 07:47:21

what 发表于 2017-7-13 04:25
很简单,比如我做销售,谈一个项目,技术谈完了,商务谈到尾声,其他都打点好了,客户饭桌上嘻嘻哈哈地跟 ...

哈哈,我都要笑喷了,大侠,你写文章的水平完全是心得体会,文字也很到位,可以搞一个销售公众号了,你让我想起以前一个大侠,叫炸弹哥,文风很像
页: 1 [2]
查看完整版本: 聊所谓‘富贵险中求’与‘火中取栗’,