机械荟萃山庄

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 184|回复: 1

别说自媒体 官方媒体都公然造假

[复制链接]

2万

主题

3万

帖子

20万

积分

超级版主

Rank: 8Rank: 8

积分
209268
发表于 11 小时前 | 显示全部楼层 |阅读模式
18日,包括新华网、外宣观察者网在内的中共众多官媒及门户网站都以“以色列防长:所有伊朗人都是打击目标”为标题,大肆宣扬以色列防长称“伊朗没有人拥有豁免权”,刻意渲染“以色列攻击伊朗平民”的假象。
对此,由中国网友驳斥说,“原文:以色列防长:伊朗高级官员没有豁免权,所有伊朗高级官员都是打击目标,到你这里……”。
知乎网友“未羊”分析说,这是“别有用心的翻译导致的”。

以色列防长说这句话的时间是在3月18日,当时以色列防长卡茨(Israel Katz)首先宣布了伊朗情报部长伊斯梅尔‧哈提卜(Esmaeil Khatib)在以军对德黑兰的夜间空袭中身亡。
在宣布这一消息时,卡茨发表了针对伊朗高层的强硬声明说,“以色列的政策明确且毫不含糊:在伊朗没有人拥有豁免权,所有人都是目标(everyone is in the crosshairs/everyone is a target)。总理内塔尼亚胡和我已授权以色列国防军,在出现情报和行动机会时,可以随时打击任何伊朗高级官员(any seniorIranian official),而无需获得额外批准”。
该网友表示,结合卡茨紧接着说的后半句话(“授权打击任何伊朗高级官员”),这里的“所有人(everyone)”在语境中明确指的是伊朗的所有政军高层,只要稍微能够看一眼完整的上下文或者脑子有点逻辑,也不至于把原文翻译成“所有伊朗人都是打击目标”。
但是,简中某些媒体在报导时,故意不联系上下文中的“任何伊朗高级官员(any seniorIranian official)”,将卡茨原话中的“everyone is a target(所有人都是目标)”直接翻译成了“所有伊朗人都是打击目标”,并将其作为新闻标题放大。
该网友说,“这种字面误导,很容易让读者误以为以色列宣布要无差别打击所有的伊朗平民”。
还有网友讽刺,“剪掉几个字,正义妥妥当当的”、“公然造谣,为啥不封号?”

回复

使用道具 举报

5

主题

158

帖子

2790

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
2790
发表于 4 小时前 | 显示全部楼层
这是 unacceptable 可接受的
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|机械荟萃山庄 ( 辽ICP备16011317号-1 )

GMT+8, 2026-3-22 21:26 , Processed in 0.116113 second(s), 20 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表