|
我引导小家伙赚钱,发财,攒美好生活,同时强调‘关单睡票民品证明’,这矛盾吗?不,绝不矛盾,同样,是不是必须翻墙才能知道世界消息?当然不是了,看看尼基黑利的前几天讲演,你通篇看看,就能了解鸟国现在怎么了?
My fellow Republicans,
President Trump asked me to speak in this convention in
the name of unity. It was a gracious invitation and I was happy to accept it. I’ll
start by making one thing perfectly clear. Donald Trump has my strong
endorsement - period![Cheering and Applause]
亲爱的共和党同志们:
川普总统邀请我来大会发言,是为了团结。接受他的慷慨邀请,我倍感荣幸。我首先开门见山表明立场:我坚定支持唐纳德·川普——句号!(观众欢呼雀跃掌声雷动)
Our country is at a critical moment. We have a choice to
make. For more than a year I said “A vote for Joe Biden is a vote for President
Kamala Harris”. After seeing the debate everyone knows it’s true. If we have
four more years of Biden or a single day of Harris, our country will be badly
worse off. For the sake of our nation, we have to go with Donald Trump. [Cheering
and Applause. Trump! Trump! Trump!]我们的国家正面临重大时刻。我们要做出选择了。过往一年多我一直在说,要是选了乔·拜登,就等于选了卡玛拉·哈里斯当总统。看完候选人电视辩论,所有人都知道此言不虚。要是拜登再当四年总统,要是哈里斯哪怕当一天总统,国家都将继续遭殃。为国家着想,我们一定要选唐纳德·川普。(观众欢呼雀跃掌声雷动,全场高呼川普!川普!川普!)But there’s more to it than that. We should acknowledge
that there are some Americans who don’t agree with Donald Trump 100% of the
time. I happen to know some of them. And I want to speak to them tonight. [Cheering
and Applause.]不仅于此。我们必须承认,部分同胞对川普并不是自始至终完全赞同的。其中几位我恰好认识,今晚我就跟他们先说上几句话。(观众欢呼雀跃掌声雷动)My message to them is simple. You don’t have to agree
with Trump 100% of the time to vote for him. [Cheering and Applause]
Take it for me. I haven’t always agreed with President Trump. But we agree more
often than we disagree. [Cheering and Applause] We agree on keeping America
strong. We agree on keeping America safe. And we agree that Democrats have moved
so far to the left that they're putting our freedoms in danger. I’m here
tonight because we have a country to save. And a unified Republican Party is
essential for saving her. [Cheering and Applause. USA! USA! USA!]我要说的其实很简单:把票投给川普不需要非得对川普自始至终完全赞同。(观众欢呼雀跃掌声雷动)就拿我来说吧,对川普总统,我也不是自始至终完全赞同的,但我俩的相同之处远大于不同之处。(观众欢呼雀跃掌声雷动)保持美国强大,我俩相同。保持美国安全,我俩相同。民主党人左得过分,已危及我们的自由,认识到这一点我俩也相同。我们要拯救国家,所以今晚我才来这里。要拯救国家,至关重要的是要有一个团结一心的共和党!(观众欢呼雀跃掌声雷动,现场高呼美利坚合众国!美利坚合众国!美利坚合众国!)
is pressuring Israel instead of the terroists. Between Israel and Hamas,
Donald Trump is clear about who is our friend and who is our enemy. [Cheering and Applause]直到拜登上了台。为伊朗解除了制裁的,是拜登。乞求伊朗重新加入了核协议的,是拜登。在阿富汗一败涂地的,还是拜登。只要能示的弱都示了个遍的,就是拜登。美国人质正被哈马斯劫持着,不施压给恐怖分子,反倒施压给以色列,真就这么干了的正是拜登!对哈马斯和以色列,谁是我们的敌人,谁是我们的朋友,立场坚定的人是唐纳德·特朗普!(观众欢呼雀跃掌声雷动)Then look at the border. It’s the single biggest problem
Americans face. Under Joe Biden, migrants are coming into our country by the
thousands every day. We have no idea who they are, where they end up, or what
they plan to do. And let me remind you. Kamala had one job, one job, and that
was to fix the border. Now imagine her in charge of the entire country. Under
Donald Trump we didn’t have the border disaster we have today and we won’t
when he is president again. [Cheering and Applause]再看看边境。最让同胞们遭殃的一个顽疾就数边境问题了。每天数以千计的流民闯进我们国家,而且就发生在拜登眼皮底下。他们来自哪?他们要去哪?他们打算干什么?美国一概不知。请允许我提醒大家:把控边境,只干这一个活的,现在只干这一个活的,就是卡马拉副总统。要是整个国家都被她把控了呢?想一想吧!而今天让我们遭殃的边境问题,在唐纳德·川普执政时根本不曾出现过,所以只要川普再次成为总统,我们必不再遭受边境之苦!(观众欢呼雀跃掌声雷动)
blessed to live in America. God
bless you! Thank you! God bless the United States of America! [Cheering and Applause]团结就是力量,我们能够克服这些担惊受怕。这一切的问题不可能要求一位总统单枪匹马去解决。要解决问题,我们就必须共同努力。美国有着惊人的自我纠正能力。在这个时刻,我们有机会放下分歧,专注于团结一致强盛国家。(观众欢呼雀跃掌声雷动)让我们使共和党团结一心。让我们使美利坚民心凝聚,众志成国,强大自豪。让我们告诉子子孙孙,告诉整个世界,即使正身处暗夜,生活在美利坚我们依然倍感幸运。上帝保佑大家!谢谢大家!上帝保佑美利坚合众国!(观众欢呼雀跃掌声雷动)
|
评分
-
查看全部评分
|